.::Shrovetide-Football - околофутбольный
футбол::.
Естественно, что в "старый футбол" ныне не играют.
Однако есть место в Англии, где традиции чтят на протяжении
нескольких столетий. Речь идет об английском городе Эшборн.
Мы со своей стороны, коль дело зашло об этом, вкратце хотим
рассказать вам о "старом футболе" в современной
Англии. История футбола много веков назад началась в городе
Эшборн, так, по крайней мере, утверждают сами эшборцы. Здесь
и по сей день жива традиция на Масленицу гонять мяч всем
городом. Два дня непрерывной игры, полной трагедии и триумфа,
чтобы через год вновь вступить в схватку под названием Shrovetide-Football.
"Нижние" абсолютно безмозглы", - считают
"верхние". "Верхние" совсем не умеют
драться", - говорят "нижние". Так они опускают
друг друга много лет из поколения в поколение. Каждый год
на Масленицу и в Пепельную Среду (первая среда Великого
поста) эшборцы упорно отстаивают друг перед другом свои
незамысловатые принципы. Они играют в Shrovetide-Football,
"футбол на Масленицу". Это игра в мяч, а одновременно
бокс, дуэль, жестокая драка, махач, щщиебитие, узаконенный
derby day. Это неистовое ликование одних и горькие слезы
других. Shrovetide для Эшборна - не просто стиль жизни,
это сама жизнь...
Впрочем, обо всем по порядку. Город расположен в Северной
Англии между Манчестером и Бирмингемом. В Эшборне проживает
почти шесть тысяч человек. Их роднит очень многое, но на
два дня в году река Хенмор разделяет этих людей на "верхних"
и "нижних", иначе говоря, на своих и чужих. Место,
где ты родился - вот что имеет тут решающее значение. Игра
проста: каждая команда должна тащить, двигать, толкать или
бить мяч к мельничному жернову. Там защитники и нападающие
борются друг с другом и заранее выбранный игрок бьет по
воротам. Здесь есть свои бойцы, разведчики, пробивалы и
бегуны. Каждый житель своего берега пытается помочь, чем
может. "Нижние" стараются пробиться к старой мельнице
в Клифтоне, цель "верхних" - бывшая мельница в
Стерстоне. Пять километров пустырей и улиц, изгородей и
кустарников разделяют ворота противников. Город превращается
в футбольное поле, а жители в игроков.
Два дня в году эта игра без правил ураганом обрушивается
на Эшборн. Когда сталкиваются теплые и холодные воздушные
массы, в небе сверкает молния и грохочет гром. То же самое
происходит, когда "верхние" и "нижние"
сталкиваются друг с другом. Эпицентр бури носит название
"the hug" (клубок). И, когда этот клубок приближается,
зрителям приходится спасаться бегством. Этот клубок сметает
все на своем пути, будь то случайно оставленная тележка
с хот-догами или автомобиль. Поэтому перед каждым матчем
уличные торговцы и жители укрепляют свои палатки и жилища
досками. Вошедшие в раж игроки вряд ли упустят возможность
что-либо снести. Незыблемый кодекс чести предписывает игрокам,
если понадобится, отдать жизнь ради победы. Каждый знает
в лицо лидеров обеих команд, чьи охрипшие глотки снова и
снова зовут к победе, чьи руки и ноги никогда не теряют
силы, чье присутствие заставляет уставших собираться с силами.
На два дня здесь все отдано борьбе за честь своего "правильного"
берега реки.
"Shrovetide-Football не спорт, а, скорее, военное
искусство", - считает Энди Икот, один из лидеров "верхних".
Он любит объяснять остальным британцам разницу между обычной
деревенской дракой и своей игрой родом из Эшборна. В нескольких
домах от Энди живет Марк Харрисон. Он "нижний"
с земли "верхних". "Я играю очень старомодно:
сначала бью, а уж потом разбираюсь, кого и зачем",
- говорит он, потирая переносицу. Переносица у него искусственная
- после восьми переломомв старые кости пришлось заменить.
Весь город готовится к штурму ворот противника. С семнадцатого
века так повелось в Эшборне - что бы не обрушивалось на
Англию или весь мир - Наполеон ли, Гитлер, - ничто не может
помешать игре. "Show must go on!" - как говорят
сами эшборцы. И вот мяч, покружившись пару секунд на кончиках
пальцев главного судьи, исчезает в толпе. Игра началась.
Большая честь дотронуться до мяча, но удерживать его сколько-нибудь
долгое время опасно. Бурлящая масса игроков визжит и беснуется,
подогревают друг друга крепкими словечками, страсти разгораются
все сильнее и сильнее, идет абсолютный full contact, есть,
правда, одно неписаное правило - можно применять лишь руки
и ноги. "Come on, you downards!", "Come on,
you upards!", - кричат заведенные до предела участники.
Над головами поднимается пар. Буквально через считанные
минуты игра достигает критической точки. За доли секунды
аккуратная и тщательно ухоженная английская лужайка превращается
в грязное месиво. Постепенно одни начинают теснить других.
Переломный момент схватки происходит в районе реки Хенмор.
Люди толкают друг друга в воду и сами прыгают на противника.
Вдруг обнаруживается, что мяч пропал. Это значит, что кто-то
из соперничающих "фирм" маленьким мобом, подхватив
мяч, устремился к воротам противника. Начинается элементарное
вычислялово и у небольшой пропаленной группки на чужой территории
шансов практически нет. Особое значение в игре имеет ночное
время суток. В сумерках гораздо легче подобраться к воротам
противника. Пока отдыхают одни, другие продолжают битву.
И так в течении двух дней. Игра редко приносит крупные результаты,
ведь, само собой, продавить противника на пару-тройку километров
задача не из легких. Как правило, один-два мяча решают исход
встречи.
© фанзин "Bulldog" №14